Professional native human translation provider
Holen Sie sich jetzt ein kostenloses Angebot!

Tel: 0086-18206071482

Ein kostenloses Angebot anfordern
Um Ihnen einen qualitativ hochwertigen Service zu bieten, halten Sie sich an das Prinzip des Kunden zuerst an
  • Sie können ein oder mehrere Dateien bis zu 10 MB pro Datei in diesem Formular anschließen

bulgarische Übersetzung.


Bulgarian Translation


Ziel-Sprachübersetzungsdienste sind auf zertifizierte und Standardübersetzung zwischen bulgarisch und englisch spezialisiert, wobei nur einheimisch gesprach bulgarischer und englischer Sprachwinguisten, die in einer Vielzahl von Fachgebieten arbeiten. Unsere Linguisten haben auch ein tiefes Verständnis für Kultur und Bräuche von Bulgarisch-Sprechen Länder. WE Haben Sie einen strikten Vetting- und Qualitätskontrollprozess, um sicherzustellen, dass unsere hohen Standards von allen unseren bulgarischen Linguisten erfüllt werden, die es uns ermöglichen, dass wir qualitativ hochwertige Arbeit an unsere Kunden liefern können.


Bulgarian-speaking world

Das Bulgarisch-Sprechen Welt:

Regionen Wo Bulgarisch ist die Sprache der Mehrheit

Regionen Wo Bulgarisch ist die Sprache einer erheblichen Minderheit


Einführung von Bulgarisch.
Bulgarisch ist eine südliche slawische Sprache mit rund 12 Millionen Referenten hauptsächlich in Bulgarien, aber auch in der Ukraine, Mazedonien, Serbien, der Türkei, Griechenland, Rumänien, Kanada, USA, Australien, Deutschland und Spanien. Bulgarisch ist mit Mazedonisch gegenseitig verständlich und fair eng mit serbischem, kroatischem, bosnischen und slowenischem Slowenisch verbunden.
Bulgarisch war die erste slawische Sprache, die geschrieben wurde: Es wird schriftlich erscheinen während das 9. Jahrhundert im Glagolitit Alphabet, der nach und nach durch eine frühe Version des kyrillischen Alphabets über folgende Jahrhunderte ersetzt wurde.
Ende des 18. Jahrhunderts die russische Version von Cyrillic oder das "Civil Script" von Peter der Große (1672-1725) war Anpassen Um bulgarisch als Folge des Einflusses von gedruckten Büchern aus Russland zu schreiben. Während Das 19. Jahrhundert eine Reihe von Versionen dieses Alphabets, die zwischen 28 und 44 Buchstaben enthielten, wurden verwendet. In den 1870er Jahren ist eine Version des Alphabets mit 32 vorgeschlagen von Marin Drinov wurde weit verbreitet verwendet. Dieses Version wurde in Betrieb bis Die orthographische Reform von 1945 Wann die Buchstaben yat (Ѣ ѣ) und yus (Ѫ ѫ) wurden aus dem Alphabet entfernt.
Eine moderne literarische Sprache, die auf rehakulären gesprochenen Bulgarien basiert, wurde nach Bulgarien standardisiert, nachdem Bulgarien unabhängig von 1878 wurde. Viele türkische Wörter wurden in bulgarisch angenommen während Die lange Zeit der Ottomane Regel. Worte wurden auch von Latein, Griechisch, Russisch, Französisch, Italienisch, Deutsch und zunehmend von Englisch geliehen.

Bulgarisches Alphabet (Българска Азбука)

Bulgarian alphabet


Dialekte
Zeitgenössischer Standard Bulgarisch ist die offizielle Variante der Sprache. Das palityan Dialekt ist funktional verständlich mit Standard Bulgarisch (Ethnologue). Die Pomak In Griechenland gesprochener Dialekt ist ein Übergangsdialekt zwischen bulgarisch und serbisch.

Struktur
Soundsystem
Das Soundsystem von Bulgarian teilt viele seiner Funktionen mit anderen slawischen Sprachen.

Vokale
Bulgarischer hat sechs Vokale. Unbelastete Vokale neigen dazu, kürzer zu sein als ihr gestresst Gegenstücke.
Bulgarisch ( / bʌlɡɛəriən / ( Anhören), / bʊl- / bu (u) l-gair-ee-ən; български, Bǎlgarski, ausgesprochen [Bɤɫɡɐrski] ( Anhören)) ist eine südlawische Sprache, die in Südosteuropa, vor allem in Bulgarien, gesprochen wird. Es ist die Sprache von Bulgaren.
Zusammen mit der eng verwandten mazedonischen Sprache (kollektiv Bilden der ost südlichen slawischen Sprachen) ist es ein Mitglied des Balkans Sprachbund und Süd-slawisches Dialekt-Kontinuum der indo-europäischen Sprache Familie. Die beiden Sprachen verfügen über mehrere Merkmale, die Sie Abgesehen von allen anderen slawischen Slawaten Sprachen: Änderungen umfassen die Beseitigung der Fallbekannungen, die Entwicklung eines suffmischierten, definitiven Artikels und des Fehlens eines Verbsinnitivs, aber es behält und entwickelte den Proto-Slawic Verbsystem (Allens analytisch). Eine solche große Entwicklung ist die Innovation von Evidential-Verb-Formularen, um für die Quelle von Informationen zu codieren: Zeugen, abgeleitet oder berichtet.
Es ist die Amtssprache von Bulgarien und Seit 2007 war unter die Amtssprachen der Europäischen Union. Es wird auch von Minderheiten in mehreren anderen Ländern gesprochen.

Vorderseite

zentral

zurück

schließen

I

U

Mitte

e

ə

O

öffnen

a

/ ə / = ein in etwa


Konsonanten
Ein Unterscheidungsmerkmal von bulgarischen Konsonanten ist, dass viele von ihnen kann entweder sein unpalatalisiert (hart) oder palatalisiert (weich). Dieses Unterscheidung macht einen Unterschied in Wort Bedeutung. PALATIKALISIERUNG bezieht sich auf eine sekundäre Artikulation Der Körper der Zunge wird angehoben der harte Gaumen während die Artikulation des Konsonanten. schriftlich, palatalisierung wird durch die Buchstaben è, Е, я, ю angezeigt nach dem Konsonanten geschrieben. Wie alle slawischen Sprachen erlaubt Bulgarian eine Vielzahl von Konsonanten-Clustern.
Nachfolgend finden Sie eine Tabelle mit bulgarischen Konsonanten-Phonemen, d. H. Sounds, die einen Unterschied in Wort Bedeutung machen. Die englischen Annäherungen der Konsonanten sind ebenfalls angegeben.

bilabial

Labio- dental

Alveolar

Alveo-

palatal

Velar

stoppt

stimmlos

p

t

k

stimmlos

b

d

g

Frikative

stimmlos

f

s

ʃ

x

stimmlos

v

z

ʒ

Affricaten

stimmlos

ts

stimmlos

dz

Nasen

m

n

Laterale

l

Triller

r

Annäherungsmittel

j


• / x / = CH in loch.
• / ʃ / = sh in Form
• / ʒ / = s in Maß
• / Tʃ / = CH im Chat
• / Dʒ / = j im Jet.
• / R / hat kein Äquivalent in American English
• / j / = y in noch

Stress
Stress kann auf jede Silbe im Wort fallen.

Grammatik
Während Die mittlere bulgarische Periode (12.-15. Jahrhundert), während Bulgarien Teil des osmanischen Reiches war, wurde die Sprache mit erheblichen Änderungen verändert. Unter sie waren der Verlust des alten kirchlichen slawischen Fallsystems, der Erhaltung der komplexen alten Kirche slawisch angespannt Verbsystem (MEISTER Andere slawische Sprachen, die das System vereinfacht) und die Entwicklung eines suffizierten, definitiven Artikels (abwesend in allen anderen slawischen Sprachen). Es wird angenommen, dass diese Die Entwicklungen resultierten aus dem Einfluss von türkisch, der Amtssprache des Osmanischen Reiches sowie von anderen Balkansprachen.

Nomen
Substantive, Adjektive und Pronomen sind für die folgenden Kategorien gekennzeichnet:
• Geschlecht: männlich, feminin und neutraler.
• Anzahl: Singular und Plural, mit einigen Spuren der Dual-Nummer.
• Der Akkusativ von animierten Substantiven ist markiert.
• Bestimmtheit wird von einem bestimmten Artikel ausgedrückt, der als Suffix an den ersten gestressten Nomen des Nomenphrasens gehört, z. B. чoore 'Man' und чo rodeкът 'Das Mann ', жeнa 'Frau' und жeнaтa 'Das Frau. '
• Adjektive stimmen mit den Substantiven einverstanden Sie Ändern Sie in Gender, Nummer und Fall.

Verben
Das bulgarische Verbsystem hat viele Merkmale alters slawischer, insbesondere des komplexen angespannten Systems erhalten. Verben sind für die folgenden Kategorien gekennzeichnet:
• Person: 1., 2., 3.
• Anzahl: Einzahl Mehrzahl
• Gegenwart, Vergangenheit, zukünftige Zeitformen werden in einer Anzahl von einfachen, zusammengesetzten und hybriden Formen ausgedrückt.
• Aspekt: ​​ unvollkommen und perfektiv; Perfekte Verben werden durch Präfixierung gebildet, und die meisten Verben bilden Aspektepaare, z. B. чeтa 'Lesen' (unvollkommene) und пpoчeтa 'Lesen' (perfektion).
• Stimmung: Indikativ, Imperativ, bedingt, subjunctive, Renarrative; das Renarrativ Die Stimmung wird verwendet, um Informationen über zweifelhafte oder unverwindliche nicht zu vermitteln Events.
• Im Gegensatz zu anderen slawischen Sprachen hat Bulgarian nicht ein Ende für den Infinitiv. Stattdessen markiert es wie Englisch den Infinitiv mit ДA 'Bis,' z. B. иcкaм ДA чeтa 'I Willst du lesen '

Reihenfolge der Wörter
Die neutrale Wortreihenfolge in Bulgarisch ist das Thema-Verb-Objekt. Andere Bestellungen sind jedoch möglich. Wortauftrag wird hauptsächlich vom Thema bestimmt (was der Satz handelt, oder alte Informationen) und Fokus (Neue Informationen). Bestandteile mit alten Informationen zwingen Bestandteile mit neuen Informationen oder das meist am meisten tragen Dieses ist typisch für alle slawischen Sprachen.

Wortschatz
Bis zu zwei Drittel des modernen bulgarischen Lexikons basiert auf gemeinsamen slawischen Wurzeln, die von den anderen slawischen Sprachen geteilt werden. Der Rest der Wörter wurde aus anderen Sprachen geliehen, hauptsächlich aus Griechisch und Latein, und in geringerem Maße von Französisch und Russisch. Viele Darlehenswörter aus dem türkischen, arabischen und persischen, das in Bulgarisch in den Bulgarisch gab, während Die lange Zeit der osmanischen Regel wurde durch ihre slawische Äquivalente oder durch Anleihen von anderen Sprachen. In den letzten Jahren ist Englisch zur Hauptquelle der Kreditaufnahme geworden.

unten sind ein paar übliche Phrasen in Bulgarisch.
Hallo. Здpazeй
Gut Tschüss дoвиждaнE
bitte мoля
danke блaгoдapя
entschuldige mich извинете, извините ме, извинявам Се.
Ja дa
Nein er
Mann чozeк
Frau жeнa

Unten sind die Ziffern 1-10 in Bulgarisch.

1 eдно
2 ДВА
3 тpи
4 чeтиpи
5 пEт
6 шEc
7 CEEDEМ
8 oceм
9 Дe rode
10 дeceт

Schreiben
in 886 Anzeige, Bulgarien adoptierte Glagolitic Alphabet entwickelt von den byzantinischen Missionaren Saint Cyril und Saint Methodius in den 850s. Das Glagolitit Alphabet wurde in den folgenden Jahrhunderten schrittweise durch das kyrillische Alphabet ersetzt, das zu Beginn des 10. Jahrhunderts entwickelte. Es wurde hauptsächlich auf dem griechischen Alphabet modelliert, wobei einige Buchstaben aus dem früheren Glagolitic Alphabet. Ende des 18. Jahrhunderts wurde es ersetzt von der Russisch "Civil" Orthographie, das Ergebnis der Bemühungen von Peter dem Großen, Czar Russlands, um alle Aspekte der russischen Gesellschaft zu modernisieren, darunter auch Orthographie. In den späten 1800er Jahren besteht ein Alphabet aus 32 Buchstaben, das von Marin Drinov gewonnen Annahme. Es wurde verwendet, bis 1945, Wann Eine andere orthographische Reform führte zum aktuellen bulgarischen Alphabet mit 30 Buchstaben. Dieses Die neueste Version des bulgarischen Alphabets ist unten angegeben.
А А Б Б В В Г Г Д Д Ж ж ‡ ‡ И и © © К К Л л М м Н Н О О П П Р Р С с Т Т У У
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Ъ ъ ь Ю ю Я я

Wie viel macht eine Übersetzung in bulgarisch Kosten?
Der Standardrate für Übersetzungen von Englisch in Bulgarisch ist $ 0.12. Für Dringende Arbeitsplätze, die mehrere Linguisten gleichzeitig arbeiten, wir werden einen gegen Aufpreis anwenden.

Kontaktieren Sie uns einfach, um weitere Informationen zu erhalten, und eine Nicht-Verpflichtung Zitat. Unsere Projektmanager sind über Telefon, E-Mail oder das Formular. WE Freuen Sie sich auf das Servieren Sie.

Für Weitere Informationen zur bulgarischen Übersetzung,
Rufen Sie uns an oder fügen Sie Wechat Heute bei + 86-13616034782
oder senden Sie uns eine E-Mail an: info@target-trans.com

Anmelden für Newsletter

Bitte lesen Sie weiter, bleiben Sie gepostet, abonnieren, und wir begrüßen Sie, um uns zu sagen, was Sie denken.

Klicken Sie hier, um eine Nachricht zu hinterlassen

eine Nachricht hinterlassen
WENN Sie benötigen Übersetzung Du!

Home

Dienstleistungen

Über

Kontakt