lao Übersetzung.
Übersetzungen in Target Language-Übersetzungsdienste bietet Übersetzungsdienste Übersetzungs- und Interpretationsdienste an Unternehmen und Einzelpersonen mit unserem Fachmannschaft, darunter Linguisten mit langjähriger Erfahrung in über 75 Sprachen, darunter Lao oder Laotian in verschiedenen Bereichen und Kompetenzen.
Obwohl Viele unserer Lao-Linguisten befinden sich in Laos. Wir haben auch eine große Anzahl von Muttersprache Lao Linguisten und Interpreten in der Umgebung von Welt. Unsere Globale Projektmanagementpräsenz und zerstreute Teams von Lao-Linguisten bedeutet, dass wir Ihnen echte Vorteile anbieten können. Wo Sie haben enge Turnaround Anforderungen.
* LinguaSphere
Über Lao.
Lao ist ein Tai-Kadai Sprache, die hauptsächlich in Laos gesprochen wird, und auch in Kambodscha und Vietnam. in 2015 Es gab ungefähr 3,4 Millionen Muttersprachler Lao in Laos, und weitere 800.000 Menschen sprachen es als zweite Sprache. in 2009 Es gab ungefähr 18.500 Lao-Lautsprecher in Nordwest-Kambodscha, und es gab 14.900 Lautsprecher in Vietnam.
Lao ist eng mit Thai und Referenten von Lao verbunden, die in der Lage sind, Thai ohne zu viele zu verstehen. Thailändische Lautsprecher finden es schwieriger, Lao aufgrund mangelnder Exposition gegenüber der Sprache zu verstehen. Die Sprachfamilie ist auch bekannt als Kradai, Kra-Dai, Daic oder kadai.
Lao-Alphabet (ອັກ ສອນ ລາວ)
Nach der Vereinigung der lao tiedrigkeit (meuang) Im 14. Jahrhundert der LAN Xang Monarchen beauftragte ihre Gelehrte, um ein neues Skript zu erstellen, um den Lao Sprache zu schreiben. Die Gelehrten modellierten das Alphabet wahrscheinlich auf dem alten Khmer-Skript, der selbst basierend auf mon skripts.
bemerkenswerte Funktionen
• Schreibart System: Syllabisches Alphabet / Herangida
• Richtung schreiben: links nach rechts in horizontalen Linien
• Silben basieren um Konsonanten. Vokale sind mit Diakritikern angezeigt, die oben, unten oder um den Konsonanten-Buchstaben erscheinen können. Wann Sie auftreten ihre Eigene oder zu Beginn eines Wortes sind Vokale an dem Glottal Stop-Symbol (der Endbuchstabe in der dritten Reihe von Konsonanten).
• Lao ist eine tonale Sprache mit 6 Tönen. Der Ton einer Silbe wird durch eine Kombination der Klasse von Konsonanten, der Art der Silbe (offen oder geschlossen), der Tonmarkierung und der Länge des Vokals (siehe unten) bestimmt.
• Für Einige Konsonanten gibt es mehrere Briefe. Ursprünglich sie dargestellte separate Töne, aber im Laufe der Jahre der Unterscheidung zwischen Sounds war verloren und die Buchstaben wurden stattdessen verwendet, um Töne anzuzeigen. verschiedene Offical Die Reformen des Lao-Skripts haben die Anzahl der Duplikate Konsonanten reduziert.
• Es gibt keine Leerzeichen zwischen Wörtern, stattdessen Räume in einem Lao-Text zeigen das Ende einer Klausel oder des Satzes an.
• Das geschriebene Lao basiert auf dem Dialekt der LAO-Hauptstadt, Vientiene.
• Es gibt kein offizielles lateinisches Transliterationssystem für lao. in Laos, Französisch-basiert Systeme werden verwendet und es gibt erhebliche Unterschiede in der Rechtschreibung, insbesondere von Vokalen. In Thailand ist die königliche thailändische Generaltranskription verwendet.
Das Lao-Skript wird auch verwendet, um zu schreiben: Tai-Damm, Lave, Eastern Bru, Western Bru, MONG Njua, iu Mien, Jeh, Kuy, Kataang, Lü, Khmu, Western Katu, Lamet, Hmong Daw, Ngreq, Pacoh, Phunoi, Obermaterial ta'oih und niedriger ta'oih
Lao-Alphabet (ອັກ ສອນ ລາວ)
Das hier verwendete Transkriptionssystem ist von dem britischen Dauerausschuss für geografische Namen (BGN / pcgn) verwendet.
Konsonanten
Konsonanten sind in drei Klassen unterteilt, die dazu beitragen, den Ton einer Silbe zu bestimmen (angegeben von den Zahlen nach unten). Die Töne, die durch einige Konsonanten vertreten sind, ändern sich bei Sie werden am Ende einer Silbe verwendet (angegeben durch die Buchstaben rechts neben dem Schrägstrich unten). Die Konsonanten können alle zu Beginn einer Silbe verwendet werden, aber nur einige können am Ende einer Silbe verwendet werden.
Die Konsonanten in der letzten Reihe sind Verbindungen und Konjunkte als Alternativen zu den grundlegenden Konsonanten verwendet.
Vokal Dikritiker (mit k)
Ziffern
Tonanzeige.
offene Silben öffnen. | Geschlossene Silben * | ||||
nicht markiert | kurzer Vokal | langen Vokal | |||
Klasse 1 | niedrig | Mitte | hoch fallend | hoch | geringer Fall |
Klasse 2 | Niedrig steigend | Mitte | geringer Fall | hoch | geringer Fall |
Klasse 3. | hoch | Mitte | hoch fallend | Mitte | hoch fallend |
* Geschlossene Silben sind diese endend mit p, t oder k
Wie viel macht eine Übersetzung in lao kosten?
Der Standardrate für Übersetzungen aus dem Englischen in Lao ist $ 0.12. Für Dringende Arbeitsplätze, die mehrere Linguisten gleichzeitig arbeiten, wir werden einen gegen Aufpreis anwenden.
Kontaktieren Sie uns einfach, um weitere Informationen zu erhalten, und eine Nicht-Verpflichtung Zitat. Unsere Projektmanager sind über Telefon, E-Mail oder das Formular. WE Freuen Sie sich auf das Servieren Sie.
Für Weitere Informationen zur Lao-Übersetzung,
Rufen Sie uns an oder fügen Sie Wechat Heute bei + 86-13616034782
oder senden Sie uns eine E-Mail an: info@target-trans.com