Professional native human translation provider
Holen Sie sich jetzt ein kostenloses Angebot!

Tel: 0086-18206071482

Ein kostenloses Angebot anfordern
Um Ihnen einen qualitativ hochwertigen Service zu bieten, halten Sie sich an das Prinzip des Kunden zuerst an
  • Sie können ein oder mehrere Dateien bis zu 10 MB pro Datei in diesem Formular anschließen

maltesische Übersetzung.


Maltese Translation


WENN Sie benötigen professionelle Sprachdienste in Maltesisch, Zielsprachübersetzungsdienste bietet einen vollständigen Ratschlägen, um den Bedürfnissen seiner weltweiten Kunden zu erfüllen. Zielsprache Übersetzung Dienstleistungen erfahrene maltesische Linguisten verpflichten sich, alle unsere Kunden zu übertreffen " Erwartungen, welche Art von Dokument Sie brauchen übersetzt. WE Besitzen Sie die entsprechende Erfahrung und Einrichtungen, um sich an Ihre Anforderungen anzugehen.

Versuchen Sie es mit Target Language Translation Services heute und sehen Sie Wie Wir können Ihre maltesische Übersetzung in eine strategische Investition für internationale Erfolg bringen.


Maltese Linguasphere

* LinguaSphere


Über MALTE se

Maltesisch ist eine zentrale semitische Sprache, die von rund 420.000 Menschen auf den mediterranen Inseln Malta gesprochen wird, Gozo (Għawdex) und comino (Kemmuna). Die maltische Sprache entwickelte sich aus dem Siculo-Arabic oder Sizilianer Arabisch, eine Form von Arabisch, die sich in Sizilien und Malta zwischen dem 9. und 14. Jahrhundert entwickelte. Siculo-arabic wurde in Sizilien um etwa 1300 ausgestorben, wurde aber weiterhin in Malta gesprochen und entwickelte sich in Maltesisch. Der erste Bezug auf Malta mit unterschiedlichen Sprachdaten von 1364 und der Sprache wird zuerst als Lingua Maltenssi bezeichnet im Willen eines bestimmten pawlu Pereirino von 1436.

Es gibt auch eine Theorie, die Maltesesen aus Karthaginer oder Punic, der Sprache von Karthago, entwickelt hat, was eine Form von Phoenicianer war. Dieses Theorie wurde von Giacomo Bosio in Seine Buch, dell'istoria della Sacra Religione et Illustrsima Miliz di San Giovanni Gierosolimitano (Die Geschichte der heiligen Religion und der illustrierten Miliz von St. John von Jerusalem), geschrieben zwischen 1594 und 1602. Als karthagisch und arabisch sind beide semitische Sprachen, die sich von denselben Wurzeln entwickelt haben, es ist schwierig, sicherzustellen, ob Maltesische Wörter angekommen Via Karthaginer oder Arabisch.

Der erste bekannte literarische Text in Maltesisch, II Kantilena, erschien während Das 15. Jahrhundert, das erste Maltese Ducitonary wurde in 1649 veröffentlicht.

sowie die Araber, die anfingen, Malta in 870 AD, Malta wurde von Normans von 1090 besetzt und zwischen 1530 und 1798 von den Rittern Hospitaller von st John, der Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Lateinisch und Deutsch. in 1800 Malta wurde eine britische Kolonie und die Briten versuchten, Italiener mit Englisch als Local-Sprache zu ersetzen. Infolgedessen stammt etwa die Hälfte des Vokabulars von Maltesisch von Sizilien und Italienisch, und ein Fünfter kommt von Englisch. Malteser enthält auch ein bisschen Vokabeln von Norman und Französisch.

Nachdem Malta unabhängig in 1964 wurde Sowohl Englisch als auch Maltesisch wurden offiziellen Status und Maltesisch zur Landessprache von Malta. Heute wird Malteser in den meisten Sektoren des öffentlichen Lebens eingesetzt, einschließlich des Parlaments, der Kirche, der Presse und anderer Medien und im Allgemeinen Gespräch. Englisch ist im Allgemeinen das bevorzugte Unterrichtsmittel in Schulen, insbesondere auf den höheren Ebenen des Bildungssystems.



Alphabet

Maltese alphabet


Aussprache

Maltese pronunciation

Anmerkungen

• għ ist still, aber pharyngealisiert und verlängert Vokale

• h ist am Ende eines Wortes ausgesprochen wie ħ. anderswo ist es nicht ausgesprochen.

• Am Ende eines Wortes Għ wird als ħ

• Għh = ħħ

• Final Consonantransars sind Devoed: B = [p], d = [t], ġ = [ʧ], g = [k], v = [F], ż = [S]

• ich vor għ, h, ħ oder q = [Iː]

• M, gefolgt von einem Konsonanten zu Beginn eines Wortes wird IM ausgesprochen, z. Mnejn = [imnejn]

• ein gravierender Akzent (à, è, etc) erscheint auf einigen Lehnwörtern italienischer Herkunft wie Libertà (Freiheit) und Sigurtà (Sicherheit)

• Stress ist in der Regel auf der vorletzten Silbe, Sofern nicht Eine weitere Silbe hat einen langen Vokal oder einen endgültigen Konsonanten oder ein Spannungsverletzung Suffix ist hinzugefügt.



Maltese Translation


Kontaktieren Sie uns einfach, um weitere Informationen zu erhalten, und eine Nicht-Verpflichtung Zitat. Unsere Projektmanager sind über Telefon, E-Mail oder das Formular. WE Freuen Sie sich auf das Servieren Sie.


Für Weitere Informationen zu Malteser Übersetzung,

Rufen Sie uns an oder fügen Sie Wechat Heute bei + 86-13616034782

oder senden Sie uns eine E-Mail an: info@target-trans.com


Anmelden für Newsletter

Bitte lesen Sie weiter, bleiben Sie gepostet, abonnieren, und wir begrüßen Sie, um uns zu sagen, was Sie denken.

Klicken Sie hier, um eine Nachricht zu hinterlassen

eine Nachricht hinterlassen
WENN Sie benötigen Übersetzung Du!

Home

Dienstleistungen

Über

Kontakt