Professional native human translation provider
Holen Sie sich jetzt ein kostenloses Angebot!

Tel: 0086-18206071482

Ein kostenloses Angebot anfordern
Um Ihnen einen qualitativ hochwertigen Service zu bieten, halten Sie sich an das Prinzip des Kunden zuerst an
  • Sie können ein oder mehrere Dateien bis zu 10 MB pro Datei in diesem Formular anschließen

kurze Turnarounds.
Kunden fragen uns oft nach der erwarteten Übersetzung Obwohl Es gibt keine einfache Antwort auf die Frage von Wie Eine Übersetzung wird dauern, wir geben Ihnen einen Vorstellung von der Zeit, die wir bei Target Language-Übersetzungsdiensten benötigen, um Ihnen eine hochwertige Übersetzung bereitzustellen. Nachfolgend finden Sie einige Informationen über die Übersetzung von Dokumenten unterschiedlicher Längen

Zeitpläne für die Lieferung von Übersetzungen hängen von mehreren Faktoren:
Quelle zum Zielton --Tones kann schwer sein, kulturelle Grenzen übersetzen zu können.
Keine direkten Äquivalente von übersetzten Wörtern oder Phrasen - entlang Diese Dieselbe Zeilen wie Ton, einige Wörter und Sätze haben keine Äquivalente im Ziel Sprache. LinguistenSie müssen einen Weg herausfinden, um die Nachricht indirekt zu übermitteln, während Sie die Genauigkeit erhalten.

Ungewöhnliche Paarung von Quellsprache & Zielsprache --If Sie brauchen eine ungewöhnliche Übersetzung, wie von Thai bis Arabisch, es ist komplexer, um ein qualifiziertes zu finden Linguist. Darüber hinaus bedeuten weniger Linguisten in der Regel langsamere Turnaround-Times.

Standard-Übersetzung vs technische Übersetzung - Der Unterschied zwischen den beiden wirkt sich nicht nur auf welche Art von Linguist Sie sollte Mieten aber auch die Geschwindigkeit von Lieferung. Eine technische oder spezialisierte Übersetzung erfordert einen Linguist mit Branchenwissen und umfangreiche Erfahrung im technischen Bereich, der mehr ist als anspruchsvoller Standard Übersetzung.

Korrekturlesen & Revisionen --which Wird höchstwahrscheinlich die Kosten beeinflussen und die Turnaround-Zeit verlängern.

Formatierung --Die Die Komplexität der Formatierung kann auch dazu beitragen, die Turnaround-Zeit für Ihre Übersetzung zu bestimmen.

Qualität des Quelltextes - Je besser der Quelltext, desto besser ist die Übersetzung Je klarer die Ideen, desto schneller die Übersetzungwende

Übersetzung Turnaround Time
Ein Linguist kann durchschnittlich 2.000 Wörter pro übersetzen Tag. Darüber hinaus müssen wir Zeit für Projektmanagement, Korrekturlesen und E-Mail-Austausch ermöglichen. Die Detailsder Zeit, die für einen Schreibauftrag benötigt wird, sind wie Anschließend folgen :.

kurze Dokumente
(500 - 5.000 Wörter)
WE Im Allgemeinen übersetzen 1.500 - 2.000 Wörter A Tag. Bei jedem Projekt, groß oder klein, führen wir eine Qualitätskontrolle durch, um sicherzustellen, dass das Dokument nicht tut Enthalten Sie Fehler, Auslassungen oder Ungenauigkeiten und dass die Formatierung aufbewahrt wurde. Je früher wir Ihr Dokument erhalten, die Besser. Rauschen ist das SchlimmsteFeind der Qualität, was immer unser Hauptanliegen ist.

Mittelgroße Dokumente
(5.000 - 10.000 Wörter)
Wann Die Zeit ist kurz an unserem Ende, Dokumente von 5.000 - 10.000 Wörter müssen möglicherweise zwischen mehreren Übersetzern aufgeteilt werden, obwohl Dies ist keine optimale Lösung. In einem solchen Fall, wo Wir müssen mehrere Linguisten in derselben Datei arbeiten lassen, verwenden wir spezielle Softwaretools (Katze Werkzeuge) um sicherzustellen, dass die Konsistenz. es ist vernünftigErwarten Sie die Übersetzung eines 5.000-Wort-Textes innerhalb von 4 Werktagen und die Übersetzung eines 10.000-Word-Dokuments innerhalb von 7 Werktagen.

umfangreiche Dokumente
(10.000 Wörter oder mehr)
Angesichts unserer geografischen Verbreitung über mehrere Kontinente können wir große Übersetzungsprojekte durch Arbeiten von Teams ausfüllen. Sobald Sie ein Projekt mit uns genehmigt haben, Ihr Projektkoordinator wird die Übersetzung an den qualifizierten Übersetzer zur Verfügung stellen. WENN möglich, WIR mit einem Linguist zusammenarbeiten, der sich in einer Zeitzone befindetDas wird uns erlauben, zu arbeiten, während Sie schlafen. Dieses Umfassender Ansatz mit enger Zusammenarbeit ermöglicht es uns, überlegene Ergebnisse zu liefern.

eilen

WENN Sie brauchen Ihre Materialien schneller zurück, Sie können Rush-Timing anfordern, um Ihre Turnaround-Zeit zu beschleunigen. Ihre Bestellung wird an der Vorderseite derzugewiesen Associate's Cue und vor dem vorherigen Zustand verarbeitet. Für ≤8.000 Wörter, Rush Turnaround 2 ~ 3 Tage. Kleinere Bestellungen können mehr zurückgegeben werden. Größere Bestellungen, Übersetzungen und Schreibbestellungen erfordern häufig mehr Time. WENN Sie haben eine dringere Frist, die als 2-3 TAGE, bitte kontaktieren Sie uns, um zu diskutieren, ob es kann erfüllt sein.


Super-Eile
WENN Sie benötigen eine Rückgabe in <1-2 TAGE, bitte kontaktieren Sie uns, um mit!
Anmelden für Newsletter

Bitte lesen Sie weiter, bleiben Sie gepostet, abonnieren, und wir begrüßen Sie, um uns zu sagen, was Sie denken.

Klicken Sie hier, um eine Nachricht zu hinterlassen

eine Nachricht hinterlassen
WENN Sie benötigen Übersetzung Du!

Home

Dienstleistungen

Über

Kontakt