Professional native human translation provider
Holen Sie sich jetzt ein kostenloses Angebot!

Tel: 0086-18206071482

Ein kostenloses Angebot anfordern
Um Ihnen einen qualitativ hochwertigen Service zu bieten, halten Sie sich an das Prinzip des Kunden zuerst an
  • Sie können ein oder mehrere Dateien bis zu 10 MB pro Datei in diesem Formular anschließen

Schwedische Übersetzung


Swedish translation


Ist der schwedische Markt eines Ihrer Ziele Unsere Übersetzungsbüro unterstützt Sie, um erfolgreiche Geschäfte mit schwedischen Lautsprechern durch unsere hochwertige Schwedische zu etablieren. Haben Sie im Auge auf wichtige Geschäftsmöglichkeiten mit Schwedisch Unternehmen? WE sind bereit, Sie mit professionellen schwedischen Übersetzungsdiensten zu unterstützen, die schnell garantiert und zuverlässig sind.

Jeder unserer schwedischen Linguisten sind Übersetzungsfachleute mit einem Durchschnitt von 5-10 Jahre Erfahrung mit professioneller Übersetzung Dienstleistungen.

WE Bieten Sie auch schwedisch an englische Übersetzungen von ganz Geschäftsinformationen Materialien, so wie: Verträge, Websites, Mitarbeiterhandbücher usw.


Major Swedish-speaking areas

Major Schwedisch-sprechend Bereiche


Ab aus Schwedisch


Schwedisch ist eine nord germanische Sprache, die von etwa 10 Millionen Menschen in Schweden gesprochen wird (Sverige). in 2007 Es gab 290.000 Muttersprachler von Schwedisch in Finnland und 2.4 Millionen Zweitsprache Lautsprecher. in 2010 Es gab schätzungsweise 300.000 schwedische Lautsprecher in anderen Ländern an anderen Ländern als Schweden oder Finnland. Viele leben in den USA, Großbritannien, Spaniens und Deutschlands sowie in anderen skandinavischen Ländern, Frankreich, Schweiz, Belgien, den Niederlanden, Kanada und Australien.

Schwedisch ist eng mit norwegischem und dänischem Zusammenhang und ist gegenseitig verständlich mit Insbesondere in seinem geschriebenen Formular.

Finnland wurde von Schweden aus dem 12. Jahrhundert herrscht, bis 1809. Während In dieser Zeit war Schwedisch die Hauptsprache der Regierung und der Bildung dort. Heute sind finnisch und schwedisch den gleichen Status als Amtssprachen in Finnland.

Es gab früher Schwedisch-sprach Gemeinden in Estland (Estland). etwa tausend die Schweden migrierten nach der Südukraine, nachdem Estland im 18. Jahrhundert zum Russischen Reich wurde. Sie Einrichtung ein Dorf, das dort bekannt ist, als Gammölsvänskbi (Alt Schwedisches Dorf), das jetzt Teil von Zmiivka (Зміївка). Nur wenige ältere Bewohner sprechen immer noch schwedisch dort. Während Zweiter Weltkrieg Andere Schwedische Lautsprecher floh aus Estland nach Schweden. Nur wenige Leute in Estland sprechen noch immer schwedisch heute.

Zwischen 800 und 1100 Anzeigen, ein Dialekt des alten Ostens Norse, der als Runic Swedish bekannt ist, wurde in Schweden gesprochen. Es wurde mit dem Runic-Alphabet geschrieben. Es unterschied sich nur geringfügig vom alten Ostnorse-Dialekt von Dänemark oder Runic Dänisch. Die beiden Sprachen begannen, während während das 12. Jahrhundert.

Schwedisch erschien zuerst im lateinischen Alphabet in 1225 in der Westrogothic Recht (älldre Västgötalagen), der Rechtsfall in der Provinz West Gothland (Västergötland). Die Sprache dieses Textes ist bekannt als frühe alte Schwedische Klassik Fornsvenska oder älldre Fornsvenska), der verwendet wurde, bis über 1375. Es war grammatisch komplexer als Modern Schwedisch.

Zwischen 1375 und 1526 Die Sprache von Schweden war als spät alter Schwedisch bekannt (Yngre Fornsvenska). Es hatte viel grammatikalische Vereinfachung und eine Vokalverschiebung erfahren, und bis zum 16. Jahrhundert hatte es mit modernem Schwedisch mehr gemeinsam. Während Dieses Mal schwedisch geliehene Worte von Latein, Niedrigdeutsch und Niederländisch.

Die Übersetzung der Bibel in Schwedisch in 1526 gilt als den Beginn des Modernes Schwedisch. Es half, eine konsistente Orthographie für Schwedische zu etablieren, obwohl Die in der Übersetzung eingesetzte Rechtschreibung war nicht vollständig konsistent. Für Beispiel, die Buchstaben Ä und ö wurden anstelle von æ verwendet und Ø und Å o ersetzte o in vielen Wörter.

Moderne schwedische Rechtschreibregeln wurden vom Autor Carl erstellt Gustaf AF Leopold, der von der schwedischen Akademie in Auftrag gegeben wurde (Svenska Akademien). Seine Der Vorschlag wurde 1801 veröffentlicht und endlich von der Akademie in 1874 angenommen. Die Rechtschreibung wurde 1906 reformiert, und diese Reform wurde von der schwedischen Akademie in 1950 nur voll unterstützt.


Schwedisches Alphabet (Svenska Alfabetet)

Swedish alphabet (Svenska alfabetet)

Hinweis

W und Z werden in Lehnwörtern und ordnungsgemäßen Namen verwendet.



Schwedische Aussprache (Svenska Uttal)


Swedish pronunciation (Svenska uttal)

Anmerkungen

• c = [S] vor e, i oder y, [k] anderswo

• CH = wird ausgesprochen [k] Im Wort och (und), oder überhaupt nicht ausgesprochen

• g = [j] vor e, i, y, ä oder ö, [g] anderswo

• GN = [GN] Zu Beginn der Wörter [ŋn] anderswo

• k = [ɕ] vor e, i, y, ä oder ö, [kʰ] anderswo

• SK = [ɧ] vor e, i, y, ä oder ö, [sk] anderswo

• RG = [RG, ʀg] vor a, o, u, å, [rj, ʀj] anderswo

• lg = [LG] vor a, o, u, å, [lj] anderswo

• R, RD, RG, RL, RN, RS und RT: Die Aussprache auf der linken Seite wird in Nord- und Mid-Schweden verwendet Während der Aussprache auf der rechten Seite in Südwaren Schweden verwendet wird.

• Die Aussprache von SJ / SCH / SK / SKJ / STJ (bekannt als "The Sje-Sound") variiert erheblich in ganz Deutschland. in südlich Swedern Es ist [xʷ], aber im Norden von Schweden ist es [ʂ] (und es fällt somit zusammen mit Rs in Diese Bereiche). Die Aussprache von TJ / K / kJ (bekannt als "The Tje-Sound") ist im Allgemeinen [ɕ], aber einige Lautsprecher, die [xʷ] für den Sje-Sound haben [ʃ] für den TJE-Sound. In der Aussprache von einheimischen schwedischen Sprechern aus Finnland der Sje-Sound ist [ʃ] während tje-sound ist [tʃ].

• Zwei andere Briefe sind Gebraucht: é [ẽ:] und ü [ʏ].



Swedish translation


habe du Weiß?

Englisch hat ein paar Worte von Schwedisch geliehen. Unter sie sind die Anschließend:

Englisch --- von Schwedisch

Moped --- Mo (Motor) + Ped (Pedaller) 'Pedal Zyklus mit Motor und Pedale

Bürgerbeauftragter --- Ombudsman, wörtlich "Kommission man ' (In Verweis auf das Büro, das Beschwerden von Einzelpersonen hört und untersucht, gegen den Missbrauch des Staates)

smorgasbord --- smorgasbord 'Offen Sandwich-Tisch ', wörtlich ' Buttergans Tabelle "aus Smorgas, das heißt," Brot und Butter ', ist aber von Smor 'Butter' und Gas, wörtlich "Gans" was gesagt wird, eine sekundäre Bedeutung von 'a Büschel (von Butter). ' Das letzte Element ist bord 'Tabelle'.

Wolfram --- Wolfram 'Calcium Tungstate ', geprägt von seinem Entdecker, schwedischer Chemiker Karl Wilhelm Scheele aus Tung 'Heave' + sten 'Stein'.



Kontaktieren Sie uns einfach, um weitere Informationen zu erhalten, und eine Nicht-Verpflichtung Zitat. Unsere Projektmanager sind über Telefon, E-Mail oder das Formular. WE Freuen Sie sich auf das Servieren Sie.



Für Weitere Informationen zur schwedischen Übersetzung,

Rufen Sie uns an oder fügen Sie Wechat Heute bei + 86-13616034782

oder senden Sie uns eine E-Mail an: info@target-trans.com


Anmelden für Newsletter

Bitte lesen Sie weiter, bleiben Sie gepostet, abonnieren, und wir begrüßen Sie, um uns zu sagen, was Sie denken.

Klicken Sie hier, um eine Nachricht zu hinterlassen

eine Nachricht hinterlassen
WENN Sie benötigen Übersetzung Du!

Home

Dienstleistungen

Über

Kontakt