Professional native human translation provider
Holen Sie sich jetzt ein kostenloses Angebot!

Tel: 0086-18206071482

Ein kostenloses Angebot anfordern
Um Ihnen einen qualitativ hochwertigen Service zu bieten, halten Sie sich an das Prinzip des Kunden zuerst an
  • Sie können ein oder mehrere Dateien bis zu 10 MB pro Datei in diesem Formular anschließen

vietnamesische Übersetzung.


Vietnamese Translation


Zertifizierte vietnamesische auf englische Übersetzungen sind am häufigsten für die Einreichung der Vereinigten Staaten Staatsbürgerschaft und der Einwanderung der Vereinigten Staaten erforderlich. Inzwischen können viele andere Institutionen wie Gerichte, Universitäten und Bundesagenturen auch eine zertifizierte Übersetzung von Vietnamesisch auf Englisch von Dokumenten anfordern, die ursprünglich in vietnamesisch sind.
WENN Sie benötigen professionelle Sprachdienste in vietnamesisch, Zielsprachübersetzungsdienste bietet ein komplettes Set von Lösungen, um die Bedürfnisse seiner weltweiten Kunden zu erfüllen. Alle vietnamesischen Übersetzungsdienste werden von zertifizierten menschlichen Linguisten durchgeführt, die einheimische vietnamesische Lautsprecher sind und mit einem Durchschnitt von 5-10 fließend Englisch sind Jahre Erfahrung mit professioneller Übersetzung Dienstleistungen.

Vietnamese-speaking areas

* Nativ Vietnamesisch-Rede (Nicht-Minderheit) Gebiete von Vietnam

über vietnamesisch
Vietnamesisch ist Mitglied des Vietic Zweig der österreichisch Sprache Familie. Es wird hauptsächlich in Vietnam gesprochen, und in Guangxi Provinz in Südchina und in Kambodscha und Laos. Es gibt auch eine erhebliche Anzahl von vietnamesischen Referenten in Frankreich, Australien und den USA. in 2007 Es gab ungefähr 75 Millionen Lautsprecher von vietnamesisch.
Traditionell wird Vietnamesisch als Mitglied des Mon-Khmer-Zweigs der Österreichasiatischen Sprache Familie. Vor kurzem haben Linguisten jedoch vorgeschlagen, dass Vietnamesisch und Muong Sollte als separater Zweig dieser Familie klassifiziert werden, genannt Vietic oder Viet-Muong.
Vietnamesisch ist die Amtssprache von Vietnam und wird von der Mehrheit der Bevölkerung als Muttersprache gesprochen. Ethnische Minderheitengruppen sprechen es als Zweiter Sprache. Vietnamesisch wird auch als Minderheitensprache in der Tschechischen Republik anerkannt

geschriebene vietnamesisch
Während der Zeitraum wann Vietnam wurde von China beherrscht (939-1919) Die Hauptschriftsprache war zumindest zunächst klassischer Chinesisch (CHữ NHO), während Vietnamesisch eine orale Sprache war. Chinesische Texte wurden mit der vietnamesischen Aussprache gelesen, und viele chinesische Wörter wurden in Vietnamesisch geliehen, um ein Sino-Vietnamese Form von Sprache.
Von etwa dem 13. Jahrhundert wurde Vietnamesen mit einem von Chinesen angepassten Skript geschrieben, das als CHữ-Nôm oder nôm. Zuerst war die meisten vietnamesische Literatur im Wesentlichen chinesisch in Struktur und Vokabeln. Spätere Literatur entwickelte einen vietnamesischen Stil, war aber immer noch voller chinesischer Darlehen Wörter. Die größte literarische Arbeit in Vietnamesisch ist Kim van kieu, die 'tale von Kieu ', einer Romantik geschrieben von Nguyen-du (1765-1820).
CHữ-Nôm wurde verwendet, bis das 20. Jahrhundert. Kurse in der Chữ-Nôm Skript waren bei Ho Chi Minh verfügbar Universität bis 1993, und das Skript wird noch studiert und unterrichtet an der Han-Nôm Institut in Hanoi, das kürzlich ein Wörterbuch aller Nôm veröffentlicht hat Zeichen.
Während Das 17. Jahrhundert führte römisch-katholische Missionare ein, ein Latin-basierte Orthographie für Vietnamesisch, quốc Ngữ (national Sprache), der jemals benutzt wurde, seit. Bis Das frühe 20. Jahrhundert quốc Ngữ wurde parallel mit chữ-nôm verwendet. heute nur quốc Ngữ ist verwendet.

Vietnamesisches Alphabet und Aussprache

Vietnamese alphabet and pronunciation

Anmerkungen
• Die Buchstaben "f", "j", "w" und "Z" sind nicht Teil des vietnamesischen Alphabets, werden jedoch im Auslandsdarlehen verwendet. "W" (vê-đúp) " wird manchmal anstelle von " ư " in Abkürzungen verwendet. In informellem Schreiben," W "," F "und " J " werden manchmal als Kurzhändler für" Qu ", " PH " und " GI "
• Der Digraph "GH" und der Trigraph "NGH" sind grundsätzlich ersetzt für "G" und "ng" das wird vor "I" verwendet, um Verwirrung mit dem "GI" Digraph. Für historische Gründe, Sie werden auch vor "E" verwendet oder "ê".
• g = [ʒ] vor i, ê, und e, [ɣ] anderswo
• d und gi = [Z] in den nördlichen Dialekten (einschließlich Hanoi) und [j] Im Zentrum, Süd- und Saigon Dialekte.
• v wird ausgesprochen [v] In den nördlichen Dialekten und [J] in den Süden Dialekten.
• r = [ʐ, ɹ] in südlichen Dialekten

Töne

Vietnamese Tones

Nördliche Sorten von Vietnamesisch haben folgende sechs Töne: Sorten haben fünf Töne.

in zentralen und südlichen Sorten von Vietanamese, dem nặng Ton, der ausgesprochen wird [˨˧] und das ngã Ton wird durch die Hỏi ersetzt Ton von vielen Menschen.

Wie viel macht eine Übersetzung in vietnamesisch kosten
Der Standardrate für Übersetzungen von Englisch in Vietnamesisch ist $ 0.10. Für Dringende Arbeitsplätze, die mehrere Linguisten gleichzeitig arbeiten, wir werden einen Aufpreis anwenden

Für Weitere Informationen zur vietnamesischen Übersetzung,
Rufen Sie uns an oder fügen Sie Wechat Heute bei + 86-13616034782
oder senden Sie uns eine E-Mail an: info@target-trans.com

Anmelden für Newsletter

Bitte lesen Sie weiter, bleiben Sie gepostet, abonnieren, und wir begrüßen Sie, um uns zu sagen, was Sie denken.

Klicken Sie hier, um eine Nachricht zu hinterlassen

eine Nachricht hinterlassen
WENN Sie benötigen Übersetzung Du!

Home

Dienstleistungen

Über

Kontakt