Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Ein kostenloses Angebot anfordern
Um Ihnen einen qualitativ hochwertigen Service zu bieten, halten Sie sich an das Prinzip des Kunden zuerst an
  • Sie können ein oder mehrere Dateien bis zu 10 MB pro Datei in diesem Formular anschließen

Was ist Video-Ferndolmetschen?

January 26 , 2022

Was ist Video-Ferndolmetschen?

durch Übersetzungsdienste in die Zielsprache

- 26. Januar 2022


V ideo Remote Interpreting (VRI) ist eine Form des Gebärdensprachdolmetschens, das gehörlosen oder schwerhörigen Menschen hilft, mit einer hörenden Person am selben Ort per Videokonferenz zu kommunizieren, anstatt live, vor Ort zu dolmetschen. qualifizierte Dolmetscherdienste ist besonders nützlich, wenn sofort ein qualifizierter Dolmetscher benötigt wird,, z. B. an einem ländlichen Ort; und wenn sofort ein Dolmetscher benötigt wird und kein Dolmetscher vor Ort verfügbar ist.

vri arbeitet mit Videokonferenztechnologie, Ausrüstung, und einer Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung mit ausreichender Bandbreite, um die Dienste eines qualifizierten Dolmetschers,, der sich normalerweise in einem Callcenter, befindet, Personen an einem anderen Standort anzubieten. während die hörende Person spricht, unterschreibt der Dolmetscher alles Gesagte in eine Webkamera. wenn die gehörlose Person über ihre Webkamera antwortet, der Dolmetscher sieht und spricht die Verdolmetschung. die gehörlose Person und die hörende Person kann hin und her sprechen,, als wäre der Dolmetscher im selben Raum.

vri wird derzeit in einer Vielzahl von Umgebungen eingesetzt, darunter Krankenhäuser, Arztpraxen, psychiatrische Einrichtungen, Polizeistationen, Schulen, Finanzinstitute, und Arbeitsstätten.. Vertrag über VRI-Dienste, die nach Vereinbarung erbracht werden oder „auf Abruf“ 24 Stunden am Tag, sieben Tage die Woche. verfügbar sein sollen. als solche, gibt es erhebliche Möglichkeiten für die Nutzung von VRI-Technologie und -Diensten[4 ]

Während die Nutzung von VRI-Diensten, viele Vorteile bietet, sind der Wirksamkeit von VRI in einigen Umgebungen Grenzen gesetzt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Rechts- und Gerichtssituationen., in solchen Umgebungen, sind wir der festen Überzeugung, dass VRI-Dienste bereitgestellt werden sollten nur wenn Dolmetscherdienste vor Ort nicht verfügbar sind.

Bei der Übersetzung in die Zielsprache, sind unsere Videodolmetscher hochqualifiziert, professionell und erfahren. ihre Dienstleistungen helfen Ihnen, die Kommunikationslücke zwischen Kunden und Patienten mit eingeschränkten Englischkenntnissen oder Gehörlosen oder Schwerhörigen zu schließen.

Sie können einfach auf hochwertiges VRI zugreifen. Zielsprachenübersetzungen haben einen eigenen VRI-Service mit zwei Zugriffsmöglichkeiten: nach Vereinbarung oder auf Anfrage. Beide Möglichkeiten nutzen Smartphones, Tablets, Computer mit Webcam oder Laptops Dolmetscherdienste außerhalb des Unternehmens. verbinden Menschen und fördern sinnvolle Verbindungen.



Dieser Artikel ist ein Nachdruck der iu-Gruppe, DO-IT und des nationalen Gehörlosenverbands.

wenn ein Urheberrecht besteht, informieren Sie uns bitte rechtzeitig, wir werden es gleich beim ersten Mal löschen.

Anmelden für Newsletter

Bitte lesen Sie weiter, bleiben Sie gepostet, abonnieren, und wir begrüßen Sie, um uns zu sagen, was Sie denken.

Klicken Sie hier, um eine Nachricht zu hinterlassen

eine Nachricht hinterlassen
WENN Sie benötigen Übersetzung Du!

Home

Dienstleistungen

Über

Kontakt