Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Ein kostenloses Angebot anfordern
Um Ihnen einen qualitativ hochwertigen Service zu bieten, halten Sie sich an das Prinzip des Kunden zuerst an
  • Sie können ein oder mehrere Dateien bis zu 10 MB pro Datei in diesem Formular anschließen

Der Unterschied zwischen Sprache und Dialekt

October 15 , 2021

Der Unterschied zwischen Sprache und Dialekt

von Übersetzungsdiensten für Zielsprachen

- 14. Oktober 2021

Language and Dialect


I Es ist immer unglaublich wichtig, die richtigen Begriffe zu verwenden, wenn man sich auf bestimmte Dinge in jedem wissenschaftlichen Bereich bezieht. Das gleiche gilt für die Wissenschaft der Linguistik. Das einzige Problem ist, dass einige sprachliche Begriffe in der Öffentlichkeit etwas durcheinander geraten. Gerade in der Übersetzungsbranche sprechen wir oft über Sprachen, aber nur selten treten wir zurück und denken über den Grundbegriff der Sprache nach. Deshalb haben wir uns entschlossen zu erklären einige Verwirrung über die grundlegenden Unterschiede zwischen Sprachen und Dialekten!


Hauptunterschied zwischen Sprache und Dialekt

Ein ''Code'' ist ein linguistisches System, das für die Kommunikation verwendet wird. Sprachen und Dialekte sind Codes.

Linguisten neigen dazu, eine Sprache als den standardisierten Code zu definieren, der in gesprochener und geschriebener Form verwendet wird und aus der strukturierten und konventionellen Verwendung von Wörtern besteht.

Dialekte sind gesprochene umgangssprachliche Codes ohne ein standardisiertes Schriftsystem, die sich durch Grammatik, Aussprache oder Wortschatz unterscheiden und in einem bestimmten Gebiet von einer bestimmten Personengruppe gesprochen werden.

Dies ist der Hauptunterschied zwischen Sprache und Dialekt. Lassen Sie uns in diesem Artikel die Unterschiede zwischen Sprache und Dialekt untersuchen.


Was ist eine Sprache

Sprache ist ein System von Symbolen und Bedeutungen, das grammatikalischen Regeln unterliegt und von einem bestimmten Land oder einer bestimmten Gemeinschaft verwendet wird. Es gibt zwei Hauptaspekte der Sprache: gesprochene (mündliche) Sprache und geschriebene Sprache. Mündlichkeit ist der primäre Aspekt einer Sprache, da die Funktion des Schreibens und Lesens dem Sprechen und Hören folgt.

Obwohl Sprache durch eine Reihe von Regeln bestimmt wird, ist sie nicht statisch. Die Sprache entwickelt und verändert sich und jeden Moment. Beispielsweise werden ständig neue Wörter, neue Satzstrukturen usw. in die Sprache eingeführt. Mit der Zeit werden sie Teil der Sprache. In ähnlicher Weise werden einige Wörter archaisch und werden nicht mehr verwendet oder ändern ihre Bedeutung. Für diese Veränderungen sind vor allem die Sprecher der Sprache direkt verantwortlich. Sprache ist ein faszinierendes Fach, das in verschiedenen Kategorien wie Phonologie, Morphologie, Syntax und Semantik studiert werden kann.

Es gibt etwa 7.102 lebende menschliche Sprachen auf der Welt. Englisch, Mandarin, Französisch, Spanisch, Arabisch, Hindi und Deutsch sind einige der meistgesprochenen Sprachen der Welt. Auch diese Sprachen haben verschiedene Varietäten, die als Dialekte bekannt sind.


Was ist ein Dialekt?

Im Sinne seiner Wörterbuchdefinition ist ein Dialekt „eine besondere Form einer Sprache, die einer bestimmten Region oder sozialen Gruppe eigen ist“, was bedeutet, dass wir eine Sprache in der Rolle eines Elternteils mit einer Reihe von Dialekten sehen können davon stammend. Dies könnte auch als soziale oder regionale Varietät einer Sprache erklärt werden, die sich durch Grammatik, Aussprache oder Wortschatz unterscheidet; Dies ist insbesondere eine Sprechweise, die sich von der Standardvariante der Sprache unterscheidet. Zum Beispiel werden amerikanisches Englisch, indisches Englisch, australisches Englisch usw. oft als Dialekte des Englischen klassifiziert.

Dialekte können in zwei Kategorien eingeteilt werden: Standard und Nicht-Standard. Ein Standarddialekt ist ein Dialekt, der von Institutionen anerkannt und unterstützt wird. Ebenso sind Nicht-Standard-Dialekte solche, die von Institutionen nicht unterstützt werden. Es gibt auch Unterdialekte innerhalb dieser Dialekte.

Darüber hinaus gibt es keinen weltweit anerkannten Standard, um den Unterschied zwischen Sprache und einem Dialekt einer Sprache zu unterscheiden. Eine der gebräuchlichsten Möglichkeiten, den Unterschied zu identifizieren, ist ihre gegenseitige Verständlichkeit. Wenn zwei Sprecher zweier Varietäten sich verstehen können, dann wird akzeptiert, dass die beiden Varietäten zwei Dialekte sind; wenn nicht, werden sie als zwei verschiedene Sprachen betrachtet.


Was ist ein Akzent?

Während wir über sprachliche Variation sprechen, lohnt es sich, einen kurzen Umweg zu nehmen, um Akzente zu setzen. Akzente beeinflussen die Aussprache einer Sprache. Sie können innerhalb eines Landes sehr unterschiedlich sein, aber in der Regel bezieht sich ein Akzent nur auf die Aussprache. Wenn verschiedene Regionen verschiedene Wörter verwenden, um dasselbe zu beschreiben, kann man vernünftigerweise davon ausgehen, dass sie verschiedene Dialekte verwenden und nicht nur verschiedene Akzente.


Kulturelle Überlegungen

Es gibt auch enorme kulturelle Implikationen, wenn wir die Unterschiede zwischen Sprachen und Dialekten berücksichtigen.

Sprecher der gleichen Sprache können absolut keine zeitgenössischen kulturellen Verbindungen haben. Betrachten Sie Englischsprachige, die in Südafrika aufwachsen, und diejenigen, die in den USA aufwachsen. Ja, es gibt historische Bindungen, die beide verbinden (daher sprechen sie die gleiche Sprache), aber eine besondere kulturelle Affinität fehlt sicherlich, wenn es um den durchschnittlichen modernen Bürger geht.

Die gleiche Sprache zu sprechen bedeutet daher keine gemeinsamen kulturellen Erfahrungen, außer denen, die auf die Geschichtsbücher beschränkt sind.

Auf der anderen Seite können diejenigen, die verschiedene Sprachen sprechen (denken wir noch einmal an Skandinavien), ziemlich enge moderne kulturelle Assoziationen haben.

Kulturelle Erwägungen helfen daher bei der Unterscheidung zwischen Sprache und Dialekt ebensowenig wie die gegenseitige Verständlichkeit.


Abschluss

Wir haben uns vorgenommen, die Frage, was der Unterschied zwischen einer Sprache und einem Dialekt ist, mit ziemlich klaren Definitionen zu beantworten. Es ist klar, dass es aufgrund der Vielzahl der unscharfen Grenzen zwischen den beiden keine einfache Antwort darauf gibt.

Wann wird eine Sprache zum Beispiel zum Dialekt oder umgekehrt? Obwohl es keine klare Trennung zwischen den beiden gibt, ist es sicherlich möglich, Möglichkeiten in Betracht zu ziehen, wie wir zwischen einer Sprache und einem Dialekt unterscheiden können.

Im Allgemeinen wird eine Sprache sowohl geschrieben als auch gesprochen, während ein Dialekt nur gesprochen wird, bis er normalerweise aus politischen Gründen in den Elitestatus befördert wird. Wenn sie eine Nationalsprache wird, wird sie in der literarischen Tradition dieser Nation kodifiziert und fungiert als Identifikator oder nationale Identität.

Letztendlich sind alle sprachlichen Codes im Wesentlichen schön komplexe Dialekte, von denen einige besser geschliffen und ausgewählt wurden, um eine bestimmte Rolle einzunehmen und so standardisiert und als Sprache anerkannt werden.



Dieser Artikel wurde von Day Translations, Tomedes und PEDIAA nachgedruckt.

Sollte ein Urheberrecht bestehen, informieren Sie uns bitte rechtzeitig, wir werden es gleich beim ersten Mal löschen.

Anmelden für Newsletter

Bitte lesen Sie weiter, bleiben Sie gepostet, abonnieren, und wir begrüßen Sie, um uns zu sagen, was Sie denken.

Klicken Sie hier, um eine Nachricht zu hinterlassen

eine Nachricht hinterlassen
WENN Sie benötigen Übersetzung Du!

Home

Dienstleistungen

Über

Kontakt