Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Ein kostenloses Angebot anfordern
Um Ihnen einen qualitativ hochwertigen Service zu bieten, halten Sie sich an das Prinzip des Kunden zuerst an
  • Sie können ein oder mehrere Dateien bis zu 10 MB pro Datei in diesem Formular anschließen

Kennen Sie den Unterschied zwischen Simultan- und Konsekutivdolmetschen?

July 09 , 2021

Kennen Sie den Unterschied zwischen Simultan- und Konsekutivdolmetschen?

von Übersetzungsdiensten für Zielsprachen

- 9. Juli 2021

simultaneous and consecutive interpretation

Es gibt zwei Hauptarten des Dolmetschens – simultan und konsekutiv. Beide werden verwendet, um sprachliche und kulturelle Barrieren zu überbrücken, aber es ist wichtig zu verstehen, wie und wann beide Typen verwendet werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie Konsekutiv- oder Simultandolmetschen einsetzen sollen, dann sollte dies Ihre Entscheidung erleichtern.

Lassen Sie uns zunächst einige entscheidende Unterschiede zwischen Simultan- und Konsekutivdolmetschen skizzieren.

Der Hauptunterschied liegt in der zeitlichen Verzögerung zwischen der ursprünglichen Rede und der Verdolmetschung in die Fremdsprache. Simultan ist „kontinuierlicher Fluss“, während Konsekutiv einen „Stop-and-Go“-Rhythmus hat.

simultaneous interpretation

Hier sind einige detaillierte Unterschiede.

Gleichzeitig Dolmetschen ist Echtzeit-Dolmetschen: Simultandolmetscher hören dem Redner zu und sprechen dem Publikum diese Botschaft in einer anderen Sprache gleichzeitig vor, wobei sich die Stimmen überschneiden (obwohl die Stimme des Redners dominant ist und der Dolmetscher in ein Mikrofon flüstert). Diese Art des Dolmetschens wird hauptsächlich bei Konferenzen, Veranstaltungen, Geschäftstreffen und anderen Orten angewendet, an denen jemand längere Zeit ohne Pause spricht. Aufgrund der hohen Anzahl von Rednern, mit denen wir zusammenarbeiten, ist es ideal für Dolmetscher, Reden oder andere Materialien vor der Veranstaltung zu überprüfen oder vorzubereiten. Aufgrund der anstrengenden Kommunikationsgeschwindigkeit und des oft hohen Sprachniveaus arbeiten Simultandolmetscher in Zweier- oder Dreierteams, um nicht nur aktiv zu dolmetschen, sondern auch ihren Teamkollegen bei schwierigen Sätzen oder Begriffen zu helfen. Sie arbeiten im Allgemeinen in ihre Muttersprache, das heißt, sie hören in ihrer zweiten Sprache und übertragen in ihre Muttersprache.

consecutive interpretation

Konsekutivdolmetschen beinhaltet eine Pause zwischen den Sprachumwandlungen: Zuerst hört sich der Dolmetscher die gesamte ursprüngliche Phrase oder Passage an, übersetzt sie dann in die andere Sprache und nimmt bei Bedarf die Antwort des Zuhörers entgegen, um die Antwort für den ursprünglichen Sprecher zu interpretieren. Dieser Modus wird für medizinische oder juristische Umgebungen, mit Reisegruppen oder anderen Bereichen mit weniger zusammenhängenden Sprechzeiten, Gelegenheiten für Pausen und in Anruf-/Antwortszenarien verwendet. Konsekutivdolmetschen erfordert Sorgfalt, ein stählernes Gedächtnis, schnelles Mitschreiben, beeindruckende Sprachkenntnisse, das Beherrschen feiner Nuancen in beiden Sprachen und die Beherrschung des Sprechstils, um den „Geschmack“ eines Zeugen zu bewahren. Konsekutivdolmetscher arbeiten in der Regel allein.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass sowohl beim Simultandolmetschen als auch beim Konsekutivdolmetschen ein beeindruckendes und doch vielfältiges Können unabdingbar ist. Dolmetscher werden jahrelang ausgebildet, um Kunden zu dienen und sich während ihrer gesamten Karriere aktiv weiterzubilden, während sich die Methoden ändern und verbessern. Ob Simultan- oder Konsekutivdolmetschen, die Dolmetscher helfen Menschen weltweit bei der Verständigung.



Dieser Artikel wurde von MTM LinguaSoft, GLOBO und LTC LANGUAGE SOLUTIONS nachgedruckt.

Sollte ein Urheberrecht bestehen, informieren Sie uns bitte rechtzeitig, wir werden es gleich beim ersten Mal löschen.

Anmelden für Newsletter

Bitte lesen Sie weiter, bleiben Sie gepostet, abonnieren, und wir begrüßen Sie, um uns zu sagen, was Sie denken.

Klicken Sie hier, um eine Nachricht zu hinterlassen

eine Nachricht hinterlassen
WENN Sie benötigen Übersetzung Du!

Home

Dienstleistungen

Über

Kontakt