Griechische Übersetzungsdienste
December 07 , 2021Griechische Übersetzungsdienste
von Target Language Translation Services
- 07. Dezember 2021
Über die griechische Sprache
Griechisch ist die offizielle Sprache Griechenlands, Zyperns und der Europäischen Union. Albanien, Armenien, Italien, Rumänien und die Ukraine erkennen Griechisch als offizielle Minderheitensprache an. Griechisch wird von mehr als 13 Millionen Menschen auf der ganzen Welt gesprochen, wobei viele Diaspora-Gemeinschaften über Nordamerika und Europa verstreut sind. Griechisch ist die bevorzugte Sprache in Griechenland, wobei fast alle Bürger ein hohes Sprachniveau erreichen.
Das griechische Alphabet ist der Schreibstil des Griechischen und ist seit dem antiken Griechenland unverändert geblieben. Viele Buchstaben des griechischen Alphabets sind in der westlichen Kultur verbreitet. Gerade diese Buchstaben sind prominente Zeichen und Charaktere in den Bereichen Mathematik, Finanzen und Naturwissenschaften. Griechische Symbole sind auch eine beliebte Grundlage im „Greek Life“ auf vielen College-Campus in Nordamerika. Viele englische Vokabeln wurden auch aus dem griechischen Lexikon entlehnt. Einige Beispiele sind Akademie, Mathematik, Demokratie und Philosophie.
Während viele Eingeborene Griechenlands Griechisch sprechen, sprechen einige Eingeborene möglicherweise fließend Englisch, Französisch, Spanisch oder Italienisch. Die Kenntnis mehrerer Sprachen ist bei Jugendlichen und Einwanderern verbreiteter als bei der älteren Bevölkerung Griechenlands. Griechisch wird in die indogermanische Sprachgruppe eingeordnet und gehört zur hellenischen Untergruppe der Sprachen.
Griechische Dialekte
Heute hat Griechisch viele Dialekte in verschiedenen Regionen wie:
Demotisch
Katharevousa
Pontic
Kappadokisch
Italiot
Yevanic
Tsakonianer
Länder, in denen Griechisch gesprochen wird
Griechisch ist eine der ältesten indoeuropäischen Sprachen der Welt und hat mehr als 34 Jahrhunderte wie folgt überlebt:
Albanien
Kongo
Libyen
Schweden
Armenien
Dschibuti
Mazedonien
Tunesien
Australien
Ägypten
Malawi
Truthahn
Österreich
France
Mosambik
Ukraine
Bahamas
Georgia
Paraguay
Vereinigte Arabische Emirate
Bulgarien
Deutschland
Polen
Vereinigtes Königreich
Kanada
Ungarn
Rumänien
Vereinigte Staaten
Congo
Italien
Russische Föderation
Zypern
Jordanien
Sierra Leone
Tschechien
Kasachstan
Südafrika
Warum wird eine griechische Übersetzung benötigt?
Es gibt griechische Gemeinden und Familien, die in Länder wie die USA, Kanada, Australien und Großbritannien gezogen sind, um Unternehmen zu gründen und ein neues Leben zu beginnen. Diese Gemeinschaften und Unternehmen benötigen oft Übersetzungen vom Griechischen ins Englische für Restaurantmenüs, Rechtsformen, Geschäftstransaktionen und vieles mehr.
Neben den vielen griechischen Gemeinden und Unternehmen, die Übersetzungen für ihre Geschäfte und persönlichen Dokumente benötigen, gibt es viele alte Dialekte der griechischen Sprache. Alte und sogar antike Dialekte erfordern in mehreren Branchen eine Übersetzung vom Griechischen ins Englische. Zum Beispiel sind viele antike griechische historische Texte in mehreren Dialekten geschrieben, die veraltete Buchstaben enthalten – Nur Übersetzer mit spezifischen Erfahrungen und Fähigkeiten können eine wirklich genaue Übersetzung vom Griechischen ins Englische liefern. Um die beste griechische Übersetzung für jedes wichtige geschäftliche, technische, akademische oder juristische Dokument zu gewährleisten, benötigen Sie professionelle menschliche Übersetzer.
Target Language Translation ist spezialisiert auf Übersetzungsdienste aus/in Chinesisch, Deutsch, Englisch, Polnisch, Russisch, Litauisch, Estnisch usw.
Als ISO-zertifizierter Sprachdienstleister bieten wir menschliche Übersetzungsdienste für Unternehmen, öffentliche und private Kunden an. In unseren Datenbanken sind mehr als 10 griechische Sprachspezialisten aufgeführt, die professionelle Spezialisten mit einem Hochschulabschluss in Linguistik und Erfahrung in der Übersetzungsarbeit mit Spezialisierung auf einem bestimmten Gebiet sind.
Wir arbeiten in Übereinstimmung mit dem Qualitätsmanagementsystem ISO9001-2005 und haben somit die Projektkoordination und das Lieferantenauswahlverfahren verbessert.
Viele unserer griechischen Lieferanten sind zertifizierte Griechisch-Übersetzer. Diese Qualifikation ist unabdingbar für notariell beglaubigte griechische Übersetzungen sowie für das Dolmetschen in Gerichtsverfahren.
Griechischer Übersetzungsprozess
Jede griechische Übersetzung durchläuft drei Phasen: Übersetzung, Lektorat und Korrekturlesen.
Griechisch-Übersetzer arbeiten mit den Übersetzungsprogrammen Trados Translator’s Workbench und Trados MultiTerm, die eine einheitliche Terminologie gewährleisten.
Datensicherheit, Speicherung und Vertraulichkeit sind unsere Verantwortung. Serverspeicher für fertige griechische Übersetzungen. Wenn Sie Ihre Übersetzung verlieren, finden wir sie in unseren elektronischen Archiven.
Ausgebildete, kompetente und serviceorientierte Projektmanager, die ihre Qualifikationen im mehrsprachigen Projektmanagement ständig verbessern.
Wir arbeiten global und haben 11 Jahre internationale Berufserfahrung, da wir unsere Kunden und Übersetzer auf allen Kontinenten haben.
Zusatzleistungen: Layoutgestaltung für Übersetzungen, Preprint-Vorbereitung. Bei Abgabe der Kopie zur Übersetzung können Sie das Layout druckfertig erhalten.
Übersetzungsbereiche
Juristische Übersetzungen, Maschinen und Technologien, Wirtschaft, Finanzen, Medizin, Werbung, Kommunikation, PR, Verkehr, Computerhardware und -software, Wissenschaft, Landwirtschaft, Automobil, Dokumente der Europäischen Union, Recht, Regierung, Industrie, Biowissenschaften, Einzelhandel, Technologieübersetzungen.
Vertraulichkeit
Wir schließen mit allen unseren Kunden Vereinbarungen mit besonderem Engagement für die Qualität der Arbeit, die Lieferbedingungen und die Vertraulichkeit.
Lieferbedingungen
Die von uns angebotenen Dienstleistungen sind an die Anforderungen unserer Kunden anpassbar. Eine der wichtigsten Voraussetzungen ist der prompte Service. Es ist auch möglich, uns außerhalb der Geschäftszeiten zu kontaktieren. Qualität und Schnelligkeit – das sind zwei der Hauptgründe, warum wir das Vertrauen unserer Kunden gewonnen haben. Auf Anfrage können wir Ihnen bei weiteren Sprachen behilflich sein.
Griechische Sprachdienste
Neben den gängigsten Textverarbeitungsprogrammen wie Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker und anderen setzen wir auch spezielle Übersetzungssoftware wie Trados SDL, Trados Translator's Workbench und Trados MultiTerm . ein , Wordfast und bildet so die Terminologiedatenbanken der Kunden.
Darüber hinaus bieten wir Textkonvertierung von/zu PC-Plattformen, Erstellung von Druckproofs an.
Unsere Spezialisten sind auch erfahren in griechischer Website- und Softwarelokalisierung und Übersetzung von Untertiteln, Voice-Over, Synchronisation von Fernsehprogrammen, Filmtrailern, Videospielen, Radioprogrammen und Werbespots ins Griechische.
Wenn Sie einen Übersetzer für Griechisch benötigen, würde ich mich freuen, von Ihnen zu hören. Gerne können Sie mich jederzeit über unsere Website kontaktieren: www.target-trans.com.
Dieser Artikel wurde von LANGUAGE SCIENTIFIC, Tomedes und Baltic Media nachgedruckt.
Sollte ein Urheberrecht bestehen, teilen Sie uns dies bitte rechtzeitig mit, wir werden es gleich beim ersten Mal löschen.