Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Ein kostenloses Angebot anfordern
Um Ihnen einen qualitativ hochwertigen Service zu bieten, halten Sie sich an das Prinzip des Kunden zuerst an
  • Sie können ein oder mehrere Dateien bis zu 10 MB pro Datei in diesem Formular anschließen

Was ist ein Korrekturlesedienst?

November 17 , 2021

Was ist ein Korrekturlesedienst?

von Target Language Translation Services

- 17. November 2021

proofreading service


P Roofreading, das Auffinden und Korrigieren von Fehlern in gedruckten Textkopien, bevor die endgültigen Kopien gedruckt werden, ist der letzte Schritt, der unternommen werden muss, bevor ein Dokument als vollständig eingereicht werden kann. Das Hauptziel des Korrekturlesens besteht darin, einen Text sorgfältig zu prüfen, um die Fehler zu entdecken und weiter zu korrigieren. Ob es sich um einen wissenschaftlichen Aufsatz oder eine Forschungsstudie, um eine professionelle Arbeit wie ein Memo, eine E-Mail, einen Vorschlag oder eine Unternehmenszusammenfassung oder um eine persönliche Notiz handelt, die Klarheit der beabsichtigten Botschaft kann durch Fehler in der Formulierung beeinträchtigt werden Verwendung, Typografie, Grammatik, Zeichensetzung, Absätze, Sprachstil oder Rechtschreibung bleiben erhalten. Daher sind qualitativ hochwertige Korrekturlesedienste von großer Bedeutung.


Über Korrekturlesen

Achten Sie auf alle Fehler

Professionelle Korrektoren, die Korrekturlesedienste anbieten, haben alle ihre eigene Arbeitsweise, aber es ist im Allgemeinen eine gute Praxis, immer nur ein Problem wie Rechtschreibung, Zeichensetzung, Grammatik usw. anzugehen.

Dies ermöglicht es Korrektoren zunächst, den Inhalt mehrmals durchzuarbeiten, was bedeutet, dass sie jedes Mal nur nach einer Art von Fehlern suchen und nicht nach mehreren verschiedenen Arten, die die Situation verwirren könnten.

Im letzten Durchlauf wird ein professioneller Korrektor wahrscheinlich nach letzten Fehlern Ausschau halten, die hätten übersehen werden können, egal welcher Art.

Überprüfen Sie die genaue Sprache

Es ist verlockend zu glauben, dass ein Korrektor einfach eine Rechtschreibprüfung durchführt und dann Dinge weitergibt. Leider ist dies nicht der Fall. Ein Korrektor muss auch sicherstellen, dass die Autoren die Sprache richtig verwenden, die oft branchenspezifisches Vokabular enthalten kann.

Aus diesem Grund ist es wichtig, einen Korrektor mit Branchenkenntnissen zu finden, beispielsweise jemanden mit medizinischen Kenntnissen, der die Dokumentation für ein Narkosegerät Korrektur liest.

Es ist notwendig, Kontrollen durchzuführen, um Korrektoren zu finden, die in der Lage sind, sicherzustellen, dass der Inhalt vor und nach dem Prozess des Korrekturlesens korrekt ist.

Der Forschungsprozess

Egal wie viel Branchenwissen der Korrektor hat, er muss immer vor und während des Projekts recherchieren. Zum Glück ist dies heute viel einfacher als noch vor einigen Jahrzehnten und Korrektoren können oft ihre gesamte Recherche online durchführen. Trotzdem braucht es mehr als eine Internetverbindung, um die richtigen Informationen zu finden – vor allem, wenn es um technische Bereiche geht.

Suchen Sie sich also neben Branchenkenntnissen einen Korrektor mit den Recherchefähigkeiten, um die benötigten Informationen zu erhalten – das ist nur eine gute Praxis von Korrekturlesediensten.

Stellen Sie sicher, dass die beabsichtigte Bedeutung rüberkommt

Worte sind eine lustige Sache. Manchmal stellen die Leute einen Satz zusammen, der für sie selbst vollkommen Sinn macht, andere aber am Kopf kratzen lässt. Dies ist einer der Hauptgründe, warum Korrekturlesedienste so wichtig sind – weil Menschen ihre eigene Arbeit nicht objektiv beurteilen können. Korrektoren müssen also auch eine gewisse redaktionelle Verantwortung übernehmen und sicherstellen, dass die beabsichtigte Bedeutung rüberkommt. Was bei etwas so Subjektivem wie Bedeutung schwierig sein kann.

Stil und Stimme bewahren

Es ist unvermeidlich, dass ein Korrekturleser Änderungen an Ihren Inhalten vornimmt. Je mehr Änderungen sie jedoch vornehmen, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass der ursprüngliche Stil und die ursprüngliche Stimme beeinträchtigt werden. Ein Korrektor muss hier zwei Dinge tun: sicherstellen, dass er den Stil und die Stimme des Inhalts schützt und sicherstellen, dass beide durchgängig konsistent sind. Konsistenz ist wichtig und ein Korrektor muss die Arbeit auf Unregelmäßigkeiten überprüfen und sie gleichzeitig vor Änderungen schützen.


Fazit

Der Wert einer Schrift hängt von ihrer Fähigkeit ab, den Leser zu fesseln und die beabsichtigte Botschaft übermitteln . Korrekturlesen kann sicherstellen, dass das Schreiben frei von Fehlern ist und kann dazu beitragen, den Ruf und das Image von Schriftstellern professionell zu verbessern.



Dieser Artikel wurde von translate plus, EdiThumbs und Proof Reading, LLC nachgedruckt.

Sollte ein Urheberrecht bestehen, teilen Sie uns dies bitte rechtzeitig mit, wir werden es gleich beim ersten Mal löschen.

Anmelden für Newsletter

Bitte lesen Sie weiter, bleiben Sie gepostet, abonnieren, und wir begrüßen Sie, um uns zu sagen, was Sie denken.

Klicken Sie hier, um eine Nachricht zu hinterlassen

eine Nachricht hinterlassen
WENN Sie benötigen Übersetzung Du!

Home

Dienstleistungen

Über

Kontakt