Warum braucht die Bergbauindustrie Übersetzungen?
December 13 , 2021Warum braucht die Bergbauindustrie Übersetzungen?
von Target Language Translation Services
- 13. Dezember 2021
T ie Bergbauindustrie ist einer der weltweit am weitesten verbreiteten Wirtschaftszweige – vom Eisenerzbergbau in Australien und Kupferminen in Peru bis hin zu Seltenerdminen in China und Gold- und Diamantenbergbau in Südafrika. Multinationale Bergbauunternehmen sind auf spezialisierte Sprachübersetzungen zwischen Englisch und Spanisch, Englisch und Chinesisch, Englisch und Afrikaans, Englisch und Vietnamesisch und vielen anderen Sprachen angewiesen, um internationale Geschäftsabläufe zu unterstützen und Kunden weltweit zu binden.
Wie jede andere Art der technischen Übersetzung stellt auch die Übersetzung für die Bergbauindustrie besondere Herausforderungen. Eine Wort-für-Wort-Übersetzung wird in dieser Branche nicht ausreichen, da auch Fachkenntnisse erforderlich sind, um bergbauspezifische Terminologie genau zu übersetzen.
Durch die Einstellung eines zertifizierten Übersetzungsdienst für Dokumente , können Sie kostspielige Unfälle vermeiden, die zu schweren Verletzungen von Bergleuten führen können, die die Anweisungen zum sicheren Umgang mit Bergbauausrüstung nicht vollständig verstehen.
Bedeutung von Übersetzungsdiensten für die Bergbauindustrie
Hier sind einige Gründe, warum beglaubigte Übersetzungsdienste für Ihre Bergbaudokumentation von entscheidender Bedeutung sind.
Erleichtern Sie den Arbeitsprozess
Die meisten Bergbauunternehmen sind in vielen Ländern tätig, vermieten ausländische Ausrüstung und stellen ausländische Mitarbeiter ein. Übersetzer helfen den Mitarbeitern, Prozesse zu implementieren, komplexe Maschinen zu bedienen, indem sie technische Handbücher übersetzen. Sie übersetzen medizinische und Sicherheitsdokumentation, um Unfälle am Arbeitsplatz zu vermeiden. Im schlimmsten Fall kann eine einfache Fehlübersetzung in der Zielsprache über Leben und Tod entscheiden.
Tragen Sie zu interkontinentalen Unternehmensfusionen bei
Dank Übersetzern können Bergbauunternehmen an internationalen Ausschreibungen teilnehmen, Angebote mit potenziellen Kunden gewinnen und vermögende Privatpersonen in unterentwickelte Bergbausektoren investieren. Der Erfolg des gesamten Geschäfts kann von der Genauigkeit einer Übersetzung abhängen. Bergbaukonzerne können neue Gebiete erschließen, Minen entwickeln und ausländische Investoren für normalerweise Millioneninvestitionen in ihre Projekte gewinnen.
Bringen Sie eine langfristige internationale Zusammenarbeit ein
Mit übersetzten Rechtsdokumenten und Verträgen können Bergbauunternehmen lang erwartete Vereinbarungen mit ausländischen Investoren treffen. Die Unterzeichnung eines Vertrages reicht nicht aus, sie müssen eine enge Beziehung zu den Stakeholdern pflegen – Aufbau einer festen und dauerhaften Partnerschaft für den Export und Import von Rohstoffen. Die Kapitalrendite ist hoch, wenn die gesamte Geschäftskorrespondenz mit einer schnellen Bearbeitungszeit präzise übersetzt wird. Dies wird schließlich als Einnahmen für das Bergbauunternehmen enden, da es für sie eine langfristige Investition ist.
Wie alle internationalen Unternehmen benötigen Bergbauunternehmen qualifizierte Übersetzer, um Sprachbarrieren in ihrer Branche zu überwinden. Es reicht nicht aus, nur die Sprache zu kennen, um in einem vertikalen Markt übersetzen zu können. Sensible Themen wie geologische Gutachten oder Joint-Venture-Verträge brauchen einen Spezialisten mit ruhiger Hand. Sie können nicht von jemandem behandelt werden, der nur Englisch kann. Ein kleiner Fehler kann zu Missverständnissen und anschließendem Chaos führen.
Übersetzungen von bergbaubezogenen Dokumenten
Bei Target Language Translation haben wir eine Nische entwickelt, um den Übersetzungsbedarf von Kunden aus dem Bergbausektor zu erfüllen. Unsere Übersetzer sind nicht nur zertifizierte Linguisten, sondern auch Fachexperten. Da für den Bergbau technische Übersetzung absolute Genauigkeit erfordert, um Sicherheit und Effizienz zu gewährleisten, unternehmen wir neben der Übersetzung zusätzliche Schritte, um die Qualität in Form von Korrekturen, Lektorat und schließlich Qualitätssicherung zu gewährleisten.
Unsere Teams aus qualifizierten und erfahrenen Übersetzern erstellen regelmäßig Übersetzungen der folgenden bergbaubezogenen Dokumente:
Vierteljährliche & Jahresberichte
Ausschreibung & Vorschläge
Richtlinien und Prozeduren
Maschinenbedienung, Benutzer & Sicherheitshandbücher
Machbarkeitsstudien
Konzessionsverträge
Formale Korrespondenz
Bergbaugesetze ausländischer Staaten
Gerichtsurteile & Meinungen
Personaldokumentation
Field Guides (Arbeitsschutz und Arbeitshygiene)
Geologische Berichte
Unsere Übersetzer und Lektoren für die Bergbauindustrie sind sich der Bedeutung der genauen Übersetzung sensibler und technischer Sprache und Terminologie sowie der Wahrung des Kontexts und des Tonus in der Ausgangssprache bewusst. Diese bewusste Liebe zum Detail führt zu durchweg präzisen und exakten Übersetzungen.
Dieser Artikel wurde von ICANLOCIALIZE, INTERNATIONAL LANGUAGE SERVICES und LANGUAGE INNOVATIONS nachgedruckt.
Sollte ein Urheberrecht bestehen, teilen Sie uns dies bitte rechtzeitig mit, wir werden es gleich beim ersten Mal löschen.