Warum brauchen Behörden Übersetzungsdienste?
July 20 , 2021Warum brauchen Behörden Übersetzungsdienste?
von Übersetzungsdiensten für Zielsprachen
- 20. Juli 2021
Über Regierungsübersetzungen
Öffentliche Dienstleistungen sind diejenigen, die von der Regierung ihren Bürgern angeboten und aus Steuergeldern bezahlt werden, die sich naturgemäß umfassend mit auswärtigen und internationalen Angelegenheiten befassen und eine Vielzahl mehrsprachiger Lösungen erfordern, um die Arbeit zu erledigen. Wenn ein erheblicher Teil der Bürger die Landessprache nicht spricht, obliegt es den Regierungsbehörden, Übersetzungsdienste anzubieten. Da die Zahl der Sprecher mit begrenztem Englischkenntnissen (LEP) in den Vereinigten Staaten ständig wächst, steigt auch der Bedarf an Übersetzungsdiensten für US-Regierungsbehörden.
Tatsächlich können wir Regierungsübersetzer sogar als wichtige Angestellte im öffentlichen Dienst betrachten, da die Regierung gesetzlich verpflichtet ist, mit den Bürgern zu kommunizieren, denen sie dient. Durch zuverlässige schriftliche Übersetzungsdienste sowie telefonische Dolmetscherdienste rund um die Uhr wird sichergestellt, dass Regierungsbehörden angemessene Ressourcen für den öffentlichen Dienst anbieten können, und der Einsatz eines zuverlässigen Übersetzungsunternehmens spart den Steuerzahlern Zeit und Geld.
Target Language Translation Services ist ein vertrauenswürdiger Anbieter von Sprachdienstleistungen sowohl für den öffentlichen als auch für den privaten Sektor. Wir stellen seit mehr als 10 Jahren Übersetzer und Dolmetscher für Regierungsbehörden zur Verfügung und unsere Kunden sagen, dass unsere Professionalität unübertroffen ist. In diesem Artikel diskutieren wir das Warum, die Notwendigkeit, den Prozess und die Auswirkungen starker Übersetzungsdienste für Regierungsbehörden.
Warum brauchen wir Regierungsübersetzungen?
Stellen Sie sich die Situation vor, in der Sie in ein fremdes Land gehen und versuchen, alle Regeln und Vorschriften einzuhalten, wenn Sie nicht die gleiche Sprache sprechen wie die Beamten, die in dieser Abteilung arbeiten. Oder stellen Sie sich vor, Sie haben eine Frage zu Ihrem Sozialversicherungsscheck und können nicht mit der Telefonistin am anderen Ende der Leitung kommunizieren, wenn Sie im Büro anrufen. Diese öffentlichen Dienste müssen für alle zugänglich sein. Die sprachliche Vielfalt macht Übersetzungsdienste für Regierungsbehörden zu einem entscheidenden Bestandteil bei der Überwindung von Sprachbarrieren, die sich negativ auf den öffentlichen Dienst auswirken können. Daher besteht das Endergebnis darin, die Kommunikation für begrenzte Englisch- und Nicht-Englischsprecher zu verbessern, was zu einer verbesserten Bereitstellung öffentlicher Dienste führt und Regierungsbehörden hilft, Vertrauen in den Gemeinschaften aufzubauen, denen sie dienen. Staatliche Stellen können und müssen für die Allgemeinheit bessere Leistungen erbringen.
Erfahrene Fachübersetzer können Regierungsbehörden dabei helfen, sprachliche und kulturelle Barrieren zu überwinden, um eine effektive Kommunikation zu gewährleisten.
Bei Target Language Translation Services verfügen wir über Übersetzer und Dolmetscher mit umfangreicher Erfahrung in mehreren Fachgebieten, die staatliche Übersetzungsdienste auf Bundes-, Landes-, Kreis- und Gemeindeebene erfordern.
Welche Art der Kommunikation ist in Behörden besser?
Klare und präzise Kommunikation
Für Regierungsbehörden ist es von entscheidender Bedeutung, mit ausländischen Regierungen klar und zuverlässig zu kommunizieren. Eine ungenaue Übersetzung internationaler Kommunikation kann zu ernsthaften Problemen führen, egal ob das Kommunikationsmedium ein juristisches Dokument, ein Policy Brief, eine E-Mail oder eine wissenschaftliche Forschungsarbeit ist. Selbst Regierungsbehörden mit einem starken mehrsprachigen Personal können bei der Zusammenarbeit mit so vielen internationalen Parteien nicht die erforderlichen Übersetzungskenntnisse haben.
Aus diesem Grund ist es so wichtig, einen umfassenden professionellen Übersetzungsservice wie Target Language Translation Services in Ihrem Team zu haben. Wir können mehr als 100 Sprachen mit ausgezeichneter Genauigkeit übersetzen, auf die Sie sich verlassen können.
Qualifizierte Übersetzung
Regierungsübersetzungsdienste erfüllen die Bedürfnisse von Regierungsbehörden auf allen Ebenen. Bei Target Language Translation Services umfasst unsere Übersetzung von schriftlichen, elektronischen und multimedialen Ressourcen in und aus dem Englischen und in über 100 Fremdsprachen verschiedene Branchen wie den öffentlichen Sektor, Weltklima, Biowissenschaften & Medizin, Technik & Fertigung, Finanzen & Legal, Technology, etc. Jede dieser Branchen hat einen Platz in der Öffentlichkeit.
Darüber hinaus sind unsere Übersetzer Fachexperten mit Spezialkenntnissen, um die spezifischen Anforderungen von Regierungsbehörden zu erfüllen. Wir haben Projektmanager, die Übersetzungsprojekte mit Übersetzern auf der Grundlage ihrer Fähigkeiten und Erfahrungen abgleichen. So erhalten alle unsere Kunden von Regierungsbehörden den Service, den sie von professionellen staatlichen Auftragnehmern erwarten.
Für Regierungsbehörden sind genaue und zugängliche Übersetzungsdienste für eine starke internationale Kommunikation von Bedeutung. Für weitere Informationen darüber, wie Target Language Translation Services Ihnen helfen kann, setzen Sie sich mit uns in Verbindung.
Dieser Artikel wurde von DTS Language, TELELANGUAGE und Akorbi nachgedruckt.
Sollte ein Urheberrecht bestehen, informieren Sie uns bitte rechtzeitig, wir werden es gleich beim ersten Mal löschen.