-
Warum ist Bankenübersetzung wichtig?
Aug 26 , 2021
Warum ist Bankenübersetzung wichtig? von Übersetzungsdiensten für Zielsprachen - 26. August 2021I m Zeitalter der Globalisierung möchte jede Branche ihre Aktivitäten auf neue Märkte weltweit ausdehnen. Der Bankensektor bildet hier keine Ausnahme. Bankübersetzung Dienstleistungen können von Banken und anderen Organisationen sowie von Einzelpersonen angefordert werden. Einige Fälle, in denen Bankübe...
Weiterlesen
-
Warum ist Übersetzung im globalen Marketingsektor wichtig?
Aug 27 , 2021
Warum ist Übersetzung im globalen Marketingsektor wichtig? von Übersetzungsdiensten für Zielsprachen - 27. August 2021A ls ein Unternehmen internationaler wird und neue Zielgruppen sucht, werden Übersetzungen für sein Geschäft sehr wichtig. Übersetzungen von Webseiten, Produktverpackungen, Produktbeschreibungen, Veröffentlichungen für Social Media und Werbekampagnen und andere Taktiken müssen Ihre...
Weiterlesen
-
Was ist der Unterschied zwischen einem Dolmetscher und einem Übersetzer?
Aug 30 , 2021
Was ist der Unterschied zwischen einem Dolmetscher und einem Übersetzer? von Übersetzungsdiensten für Zielsprachen - 30. August 2021I Dolmetschen und Übersetzen sind zwei eng verwandte linguistische Disziplinen. Sie werden jedoch selten von denselben Leuten aufgeführt. Übersetzer und Dolmetscher verbringen ihr Leben damit, Wörter einer Sprache in Wörter einer anderen Sprache umzuwandeln. Ein Übers...
Weiterlesen
-
Warum ist die Übersetzung von Human Resources wichtig?
Aug 31 , 2021
Warum ist die Übersetzung von Human Resources wichtig? von Übersetzungsdiensten für Zielsprachen - 31. August 2021I n der heutigen Zeit ist die Belegschaft vielfältiger denn je. Unternehmen aller Größen und Fachgebiete nutzen schnell die vielfältigen Talente, Ressourcen und nachfolgenden Sprachen der Weltwirtschaft und sehen sich zunehmend motiviert, sicherzustellen, dass der Übersetzungsbedarf ih...
Weiterlesen
-
Was sind mehrsprachige Untertiteldienste?
Sep 01 , 2021
Was sind mehrsprachige Untertiteldienste? von Übersetzungsdiensten für Zielsprachen - 01. September 2021M Mehrsprachige Untertiteldienste ermöglichen es einem nicht-muttersprachlichen Publikum, durch Lesen von Text in ihrer eigenen Sprache zu verstehen, was in einem Video gesagt wird, wenn sie Schwierigkeiten haben, den Originalton des Videos zu verstehen. Indem Sie Ihre Sprachoptionen einschränke...
Weiterlesen
-
Warum ist Übersetzung in der Medien- und Unterhaltungsindustrie wichtig?
Sep 04 , 2021
Warum ist Übersetzung in der Medien- und Unterhaltungsindustrie wichtig? von Übersetzungsdiensten für Zielsprachen - 04. September 2021O Ein wachsender Bereich, in dem immer mehr Übersetzungen benötigt werden, sind Medien und Unterhaltung. Unterhaltungsplattformen haben während der COVID-19-Sperren mehr Abonnenten gewonnen, und dieses Wachstum wird voraussichtlich nach der Pandemie anhalten und me...
Weiterlesen
-
Was ist Voice-Over-Übersetzung?
Sep 05 , 2021
Was ist Voice-Over-Übersetzung? von Übersetzungsdiensten für Zielsprachen - 05. September 2021V oice over translation ist eine audiovisuelle Konversi des Dialogs von einer Sprache in die andere. Das ursprünglich geschriebene Skript wird in eine andere Zielsprache übersetzt, von einem Sprecher aufgenommen und dann über die Originalbilder des Videos gelegt. Um eine präzise Aussprache, Stimmakzente u...
Weiterlesen
-
Was ist sozialwissenschaftliche Übersetzung?
Sep 06 , 2021
Was ist sozialwissenschaftliche Übersetzung? von Übersetzungsdiensten für Zielsprachen - 06. September 2021T Übersetzung ist zu einem Studienobjekt der Sozialwissenschaften geworden. Sozialwissenschaftliche Übersetzung ist sowohl eine soziale Praxis als auch ein kulturelles Produkt, an dem Akteure (wie Autoren, Übersetzer, Redakteure und Kritiker) und Institutionen (wie Übersetzungsschulen, litera...
Weiterlesen